小宝有话说

距离年12月16日四六级考试

仅剩16天

昨天小宝给大家推送的头条

点赞居然过百啦

还有留言表白小宝的~~

让我再次相信

你们是爱我的

希望筒子们能一直爱我下去

因为你们的认可就是我最大的动力哟~

好了,说回正题

12月1日起正式实施

《公共服务领域英文译写规范》

什么意思?

就是麻辣烫都有自己的官方英文名了~

所以筒子们,关于中国特色的译写

你又知道多少?

近年来

四六级翻译的话题基本都围绕

中国的传统文化、饮食、节日、

现代教育、科技等

所以今天小宝为大家整理了

超多干货

涵盖了

翻译大作战+词汇+段落

让你的翻译不尬写

拒绝各种“神翻译”

做个国际化的好骚年~

最后附有超级福利

常用的余条英文译写PDF版

涵盖交通、旅游、

文化、教育等13个领域

你们这次考试一定用的到

拿稳了我的筒子们~~

翻译大作战

向上滑动阅览

准确>优美

翻译最重要的就是准确。对于自己拿不准的词,哪怕不写,也不能写错。很多人为了显示自己水平高,同样的意思,故意挑难的写。如果能写对也就罢了,关键是自己不熟悉的词很容易写错、用错。那么与其这样,不如直接用简单的词汇,虽然不出彩,但也不至于失分。毕竟优不优美不重要,准确是王道。

通读全文

翻译的做题技巧在于通读全文。在理解的基础上才能翻译对。这一点说起来容易,但很多人却做不到。四六级题量大,很多人到翻译这一题的时候已经没有多少时间了,所以便看一句翻译一句,甚至逐词翻译。但英语的语句句式与汉语的不同,很多汉语放在后面说的话,英语则要放在开头,这样就很容易给考生造成混乱。通读全文则可以帮助考生理清思路。

词汇替代

这一点是让你出彩的关键。在保证准确的情况下,可以适当运用此方法提分。比如可以把“Ithink”换成“asfarasIconcerned”;把“But”换成“However。(传送门)→独家▏考前翻译划重点了,看完你还过不了?!

话题类型

中国历史、中国文化、中国经济、中国社会发展……(传送门)→独家重磅——12月四六级翻译终极预测(上)!!

常用中国特色词汇

向上滑动阅览

中华文明Chinesecivilization

文明摇篮cradleofcivilization

华夏祖先theChineseancestors

秦始皇帝FirstEmperor,EmperorChin

汉高祖刘邦founderoftheHanDynasty(BC-AD)

成吉思汗GenghisKhanTemujin

京剧Pekingopera

昆曲Kunquoper

中国画traditionalChinesepainting

人物portrait

山水landscape

花鸟flowerandbird

草虫grassandinsect

泼墨paint-splashingstyle

四大发明thefourgreatinventionsofancientChina

火药gunpowder

印刷术printing

造纸术paper-making

指南针the







































北京看白癜风哪个医院最好
最顶尖白癜风专家之一



转载请注明地址:http://www.xizhangzx.com/xzwh/7388.html